Johnson

Language

Etymology

Etymology man!

Feb 3rd 2012, 16:34 by R.L.G. | NEW YORK

JOHNSON readers have asked for more etymology. Well, that's the opposite of what these hapless folks in need of a superhero called for. From the always excellent xkcd.

Readers' comments

The Economist welcomes your views. Please stay on topic and be respectful of other readers. Review our comments policy.

KafkaSmooth

I just have a quick question regarding etymology. I've noticed that the Albanian word for green is "gjelber", while the German word for yellow is "gelb". Also, the Albanian word for yellow is "verdhe", while the Spanish word for green is "verde". I know Albanian is a fairly special language in itself, but does anybody know how those very similar words for different colours got mixed about between the three languages?

About Johnson

In this blog, named after the dictionary-maker Samuel Johnson, our correspondents write about the effects that the use (and sometimes abuse) of language have on politics, society and culture around the world

Advertisement

Trending topics

Read comments on the site's most popular topics

Advertisement

Products & events